I já jsem si do příšeří obchůdku naproti jabloneckému soudu chodila nechat opravit boty… Vždy mi připadlo, že švec je ohromně velký člověk, když na mne tak shora koukal. Dnes už vím, že mu na jeho velikosti přidal z části i interier. Takového rozloží prostoru dokonale využili noví majitelé domu.Tam, kde býval po dlouhá léta švec, voněl pop a pravá kůže, je dnes La Kavárna, romantické místo na randění, klidné místo na schůzku. Voní to tu také. Vínem a sýry. A vína voní sluncem, ostatně ve Francii voní sluncem kde co.

Sortiment vín v La Kavárně není náhodný. Vína jezdí manželé Šídovi vybírat do Francie do vytipovaných malovinařství. „Jako bonus si každoročně „dopřejeme" účast na vinobraní v Beaujolais u vinaře Claude Zordana a u Jeana Davida v oblasti Séguret Cotes du Rhone," řekl mladý podnikatel při sobotní akci, na níž představoval nejen podnik, ale hlavně zálibu, která se stala oběma povoláním.

„Když jsme viděli ten prostor tady dole, klenbu a první patro, zjistili jsme, že má úžasnou atmosféru. Ještě dnes tu lidé hledají ševce, ale velmi často se stane, že zůstanou alespoň na kávu," dodává s úsměvem Šída. La Kavárna není je pohostinným literárně kulturním místem. Je i prostorem pro setkávání umělců, malířů, básníků… a v neposlední řadě i žen.

Večer po francouzsku tu připravuje kosmetička Lucie Halamová a chce rozhodně pokračovat. Se ženami se tu bude setkávat každý čtvrt rok. Tentokrát si pozvala kolegyni vizážistku, odbornice na zdravou výživu ale i majitelky studia sportovních aktivit.

„Myslím, že ženám tohle v Jablonci chybí. Popovídat si s námi ale i mezi sebou. Ochutnat vínko a sýry, příjemně strávit večer," míní Halamová. Tentokrát byla hostem i lektorka tance Tribal Fusion Lucie Slaninová vystupující pod uměleckým jménem Asëa Ninquë.

A když „po francouzsku" tak nechyběla ani hudba. Vojtěch a Maxime sklidili stejně jako tanečnice velký potlesk.